3 lỗi phát âm tiếng Anh nhiều người Việt mắc phải

Các lỗi như không phát âm phần cuối, thiếu hoặc thừa ‘s’ và Việt hóa cách phát âm của các từ đều có thể được cải thiện nếu bạn nắm chắc IPA.

Không giống như tiếng Việt, tiếng Anh là một ngôn ngữ đa âm (một từ có thể có nhiều âm tiết) và sử dụng ngữ điệu thay cho trọng âm. Sự khác biệt lớn này khiến nhiều người Việt Nam khó phát âm tiếng Anh và dần dần khiến họ gặp khó khăn trong việc nghe và nói ngôn ngữ này. Cô Nguyễn Thị Hoa, cố vấn chuyên môn tại Cô Hoa Giao Giáo, đã chỉ ra 3 lỗi phát âm tiếng Anh phổ biến mà nhiều người Việt hay mắc phải và cách sửa chúng.

Không có âm thanh kết thúc

Không phát âm được âm Ending là một lỗi của người Việt học tiếng Anh vì trong tiếng Việt, chúng ta không phát âm rõ phụ âm cuối của từ. Tuy nhiên, trong tiếng Anh, việc lược bỏ hoặc ‘nuốt’ các phụ âm cuối có thể dẫn đến nhầm lẫn và thậm chí đôi khi hiểu nhầm.

Ví dụ: Nếu bỏ âm cuối, các từ find / faɪnd /, Fighting / faɪt /, five / faɪv /, fine / faɪn / đều sẽ được phát âm là / faɪ /. Vậy làm sao chúng ta có thể phân biệt được 4 từ này nếu chúng không được đặt trong một ngữ cảnh cụ thể?

Như vậy, việc tạo thói quen phát âm đúng và rõ âm cuối là rất quan trọng và cần thiết đối với người học tiếng Anh.

Phát âm thiếu hoặc thừa của ‘s’

Lỗi này thường gặp khi người nói phát âm các từ sở hữu (ví dụ như cuốn sách của Linh, đám cưới của Tim và Sally …), danh từ số nhiều (ví dụ: khoai tây, ô tô …) hoặc chia động từ cho chủ ngữ. ngôi thứ ba số ít ở hiện tại đơn (ví dụ: Cô ấy rửa mặt.) Trong những trường hợp này, hậu tố ‘s’ hoặc ‘es’ trong từ sẽ được phát âm là / s /, / z / hoặc / ɪz /.

Ngoài ra, hai âm / s / hoặc / z / trong nhiều trường hợp có thể xuất hiện ở giữa các từ (ví dụ: cheese / tʃiːz /, toast / təʊst /).

Việc bỏ qua hoặc thêm âm / s / hoặc / z / vào câu một cách vô ý thức có thể làm cho câu trở nên khó hiểu hoặc gây hiểu lầm, khiến người nghe khó hiểu. Vì vậy, việc khắc phục sớm thói quen phát âm sai này sẽ giúp người học giao tiếp trôi chảy hơn.

Việt hóa cách phát âm của các từ trong tiếng Anh

Lỗi này phần lớn bắt nguồn từ thói quen phát âm tiếng Việt của người học. Mặc dù sử dụng cùng một bảng chữ cái Latinh nhưng tiếng Anh có nhiều âm mà tiếng Việt không có và ngược lại. Tuy nhiên, nhiều người Việt học tiếng Anh lại đưa thói quen phát âm tiếng Việt vào để phát âm tiếng Anh, khiến phát âm sai. Ví dụ:

– Âm / əʊ / được phát âm là ‘o’

– Âm / eɪ / được phát âm là ‘ê’ hoặc ‘ê’

– Âm / ʌ / được phát âm là ‘ă’

– Âm / ð / được phát âm là ‘dirty’

– Âm / θ / được phát âm là ‘thờ phượng’

Phát âm kém hoặc phát âm không chuẩn là một trong những nguyên nhân lớn cản trở khả năng giao tiếp tiếng Anh của hầu hết người Việt Nam, đặc biệt là khi nói chuyện với người nước ngoài. Để khắc phục những sai lầm này, theo cô Hoa, bạn cần nắm vững Bảng ký hiệu phiên âm quốc tế (IPA), hình thành thói quen tra phát âm với từ điển Oxford và luyện tập thường xuyên để có thể phát âm chuẩn tiếng Anh. Bạn nói đúng.

Ngoài ra, các bạn cũng có thể tham khảo thêm các lỗi sai khác mà người Việt hay mắc phải từ video của cô Mia Nguyễn, cô giáo Hoa Giao tiếp để các bạn rút kinh nghiệm trong quá trình học nói tiếng Anh.

3 lỗi phát âm nhiều người Việt mắc phải

Cô Mia Nguyễn đến từ Cô Hoa Giao tiếp chỉ những lỗi phát âm tiếng Anh sai mà người Việt hay mắc phải.

Vu Thuy

.

Theo vnExpress

%d bloggers like this: